Njemački i francuski jezik imaju slične karakteristike prilikom pisanja riječi, ali se one potpuno drugačije izgovaraju.

Zbog toga Njemci često imaju problem da izgovore ime Citroena (izgovara se Sitroen, prim. aut).

To je natjeralo Francuze sa poslije 100 godina promjene ime i tako pomognu svojim kupcima u Njemačkoj.

Tako će se od sada Citroën u Njemačkoj prodavati pod nazivom Zitrön. Ali samo kao dio internet marketinške kampanje u Njemačkoj u čast vijeka postojanja kompanije. Vidjećemo da li će ovo povećati Citroenu/Zitronu prodaju automobila na najvećem evropskom tržištu automobila.




Izvor

Komentari

komentara

PODIJELI

OSTAVITI ODGOVOR